segunda-feira, 3 de março de 2014

Nem sempre o trabalho na editora é animado


Eu estava procurando uma imagem para ilustrar o post de hoje e, por acaso, encontrei a capa desse livro infantil. The Boring Book ("O Livro Chato" ou "O Livro Entediante") foi escrito e ilustrado pela Vasanti Unka, uma autora, ilustradora e designer da Nova Zelândia. Li a sinopse dele e, pelo que entendi, um dia, as palavras de um livro entediante simplesmente fogem. Deve ser engraçado e também uma pequena reflexão sobre a publicação de livros chatos, que serão muito pouco ou nunca lidos. Não tem exatamente a ver com o post, mas gostei dos traços do desenho e de o livro ser engraçadinho e vou manter.

Hoje trago à baila uma questão sobre a qual os editores não costumam comentar: livros "difíceis", "problemáticos", "chatos" ou que demoram muito mais a ser editados e publicados do que o planejado (isso quando há planejamento). E por que isso acontece?

Após refletir um pouco, cheguei a essa lista (a partir das minhas experiências e de situações das quais já ouvi falar) com alguns motivos possíveis:

1. Falta de planejamento e comunicação do Departamento Editorial - as informações não são bem explicadas nem compartilhadas com todos os membros da equipe que trabalharão com a obra e cada um entende uma coisa;

2. O autor nacional envia o original e ele não é bem avaliado - o editor/assistente editorial não levanta os problemas que o arquivo apresenta e a eventual necessidade de ajustes por parte do autor;

3. O tradutor atrasa a entrega da tradução do livro e inventa mil e uma desculpas para ficar postergando mais e mais a entrega;

4. O tradutor que havia feito um teste maravilhoso entrega um "trabalho-bomba" (chega na mão do editor e "explode"),  cheio de erros e/ou problemas e/ou saltos de tradução;

5. O tradutor não aceita as alterações do preparador de texto e ficam discutindo e trocando acusações por um período razoável (embora às vezes um ou outro tenha razão);

6. Na editora não existe alguém que faça o projeto gráfico do livro e o livro simplesmente começa a ser diagramado da forma como o(a) diagramador(a) acha mais conveniente - e depois talvez precise ser todo rediagramado por falta de conhecimento ou senso crítico do diagramador;

7. A editora passa um prazo absurdamente curto e impossível para os ilustradores e eles não conseguem cumprir ou cumprem mas entregam um trabalho mal feito ou errado - o trabalho precisa ser avaliado e refeito;

8. Não há um profissional para fazer a pesquisa iconográfica, alguém de outra área faz o levantamento de compra de fotos de banco de imagens, mas o valor é absurdo e o editor não aprova - e o livro empaca;

9. O autor nacional faz algumas exigências absurdas, como, por exemplo, querer que o cachorro dele saia na capa (sendo que o livro dele é sobre astronomia) ou pedir que a capa tenha estrelinhas que brilham no escuro (na minha opinião, autor é autor, designer é designer e o autor não deveria ter o poder de decidir sobre isso - a não ser quando se trata de autopublicação, aí pode fazer a breguice que for, afinal de contas ele é um autor-cliente e está pagando);

10. No fim do processo, quando o arquivo já está para ir para a gráfica, descobre-se que o último revisor não fez um bom trabalho e que o texto continua com um monte de erros e o livro precisa passar por mais um revisor.

Para mim, boa parte de tudo isso poderia ser evitado com um bom planejamento editorial. A partir do momento em que o original do livro fosse aprovado para publicação, um sério levantamento deveria ser feito, considerando-se a data de publicação planejada:

- O livro é ilustrado? A data de publicação comporta tempo hábil de "n" ilustrações pelo(s) ilustrador(es)? Algumas ilustrações solicitadas pelo autor podem/devem ser eliminadas?

- O livro tem imagens? O orçamento destinado ao livro comporta a eventual necessidade de compra de direitos de uso dessas imagens?

- O livro tem trechos com direitos autorais de terceiros? Esses direitos precisariam ser comprados? O orçamento para o livro é suficiente para essa compra?

- Qual o estado do texto? (   ) Excelente   (   ) Bom   (   ) Razoável   (   ) Péssimo 
Quanto pior estiver o texto, mais tempo ele demandará para revisão/revisões e solução de dúvidas entre revisor/autor ou editor/autor, portanto, mais tempo para ser publicado.

- A partir do levantamento do estado do original, uma data de publicação realista deve ser estimada.

Uma informação importante: trabalhar com profissionais competentes (autores, editores, colegas de trabalho internos, tradutores, revisores, designers, diagramadores, ilustradores, capistas, iconógrafos etc.) ajudam e muito no processo. Se cada um faz bem a sua parte, a probabilidade de haver problemas depois é baixa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário